Prevod od "sorte di" do Srpski

Prevodi:

kao

Kako koristiti "sorte di" u rečenicama:

Ha scordato la sorte di Emil, signor Sebastian?
Nisi zaboravio što su uradili Emilu, zar ne Sebastiane?
La sorte di ciascuno di voi dipende quindi dagli altri.
Što znaèi da ovisite jedni o drugima.
Forse... vi sorprenderà sapere che Emilie... come molte altre del mestiere... ha molto a cuore la sorte di coloro... che sono meno fortunati di lei.
A sada... možda æe vas iznenaditi da je Emili... kao i ostale koje se bave njenim zvanjem... vrlo osetljiva prema onima koji su... nesretniji od nje.
Chi si preoccupa della sorte di un topo parlante quando si viaggia a 1 20 km/h?
! Koga briga za miševe koji govore kad voziš 130 kilometara na sat!?
Abbiamo a cuore la sorte di queste persone.
Stalo nam je što æe biti s njima.
Ne va della sorte di due ragazzi.
To može da utièe na živote ono dvoje dece.
Non male come sorte di un fratello minore.
Какав је то добитак за млађег брата?
Potrai condividere la stessa sorte di Teng Bochang!
Teng Bochangova sudbina æe biti kao tvoja.
Pensare che il proprio bambino sia speciale e' la sorte di ogni madre.
Svaka majka misli da je njeno dete specijalno.
La sorte di quest'uomo infelice che muore da solo potrebbe essere la mia.
Sluèaj ovog nesretnog èoveka koji je umro usamljenom, samotnom smræu bi mogao biti moj vlastiti.
E per la cronaca, mi sta molto a cuore la sorte di Artie.
A za vašu informaciju, puno mi znaèi ono što se dogaða Artieju.
Mi dispiace abbiate dovuto sapere della sorte di vostra madre in questo modo.
Zaista mi je žao da si o majèinoj sudbini saznao na ovaj naèin.
Ci sono novita' sulla sorte di Drizzle?
Има ли вести где се налази Роса?
Ogni volta che una persona viene maledetta, cambia la sorte di altre persone.
Svaki put kad se baci kletva na nekoga, to promeni sudbinu drugih.
Non mi aspetto tua sia lusingata da questo, ma ti descrive come una Soucriant, che credo sia una sorte di vampiro.
Ne oèekujem da budete polaskani, ali u toj prièi, ona vas je opisala, kao neku vrstu vampira.
Ah, sono il suo... una sorte di patrigno di Maisie.
Uh, ja sam njen, uh, nešto kao Meisin oèuh.
Chiunque rifiutera' le mie sfide, subira' la stessa sorte... di Schmidt.
Svako ko odbije moje izazove... doživeæe istu sudbinu kao Šmit.
Se per caso ne esci vivo, ti farò invidiare la peggiore sorte di un maiale
Ako preživiš ovo, navaliæu na tebe kao svinje na pomije.
Se rifiutiamo, ha promesso che andranno incontro alla stessa sorte di questi uomini.
Ako odbijemo, obeæava da æe ih snaæi jednaka sudbina kao i ove.
Lo so, sei arrabbiata per la sorte di Veil.
Znam. Ljuta si na mene zbog Vejl.
Prima di tutto penso che esprimerebbe il suo dispiacere per la sorte di quella povera gente
On bi, pretpostavljam, prvo izrazio svoju duboku tugu zbog zle kobi tog nesrećnog naroda.
Le monarchie nei paesi confinanti temevano di subire la sorte di Luigi XVI, e attaccarono la Nuova Repubblica mentre in casa, estremismo e sospetto tra le fazioni portarono a un bagno di sangue.
Monarsi susednih država su strahovali da će da dožive sudbinu Luja XVI, te su napadali novu republiku, dok su kod kuće, ekstremizam i nepoverenje među frakcijama doveli do krvoprolića.
Alcuni vennero a riferire a Davide la sorte di quegli uomini. Poiché costoro si vergognavano moltissimo, il re mandò ad incontrarli con questo messaggio: «Rimanete in Gerico finché non sia cresciuta la vostra barba; allora ritornerete
A kad neki otidoše, te javiše Davidu za te ljude, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoćeni, i poruči im car: Sedite u Jerihonu dok vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.
Questa è la sorte di chi confida in se stesso, l'avvenire di chi si compiace nelle sue parole
Ali će ih kao ovce zatvoriti u pakao, smrt će im biti pastir; i ujutru hodiće po njima pravednici, i oblik njihov zbrisaće pakao rastavivši ih s naseljem.
Cambierò la sorte di Giuda e la sorte di Israele e li ristabilirò come al principio
Jer ću povratiti roblje Judino i roblje Izrailjevo, i sazidaću ih kao pre.
Ma io cambierò la sorte di Moab negli ultimi giorni. Oracolo del Signore. Qui finisce il giudizio su Moab
Ali ću povratiti roblje Moavovo u poslednje vreme, govori Gospod. Dovde je sud Moavu.
Perciò così dice il Signore Dio: Ora io ristabilirò la sorte di Giacobbe, avrò compassione di tutta la casa d'Israele e sarò geloso del mio santo nome
Toga radi ovako govori Gospod Gospod: Povratiću roblje Jakovljevo i smilovaću se svemu domu Izrailjevom i revnovaću za sveto ime svoje,
Poi fu portata una pietra e fu posta sopra la bocca della fossa: il re la sigillò con il suo anello e con l'anello dei suoi grandi, perché niente fosse mutato sulla sorte di Daniele
Tada otide car u svoj dvor, i prenoći ne jedavši niti dopustivši da mu se donese šta čim bi se razveselio, i ne može zaspati.
secondo l'usanza del servizio sacerdotale, gli toccò in sorte di entrare nel tempio per fare l'offerta dell'incenso
Da po običaju sveštenstva dodje na njega da izidje u crkvu Gospodnju da kadi.
1.6675641536713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?